返回

新约圣经

关灯
护眼
第 4 页(1 / 4)
强烈推荐: 乞丐新郎 如若想忘那便绝望 青春蔷薇 孽情②:总裁,轻轻亲! 天魔地劫 遗失的爱 我从万古来 王之白莲花 秋色枫语(秋小提琴之恋)

nomanputtethapie9๗toaທnoldgaທrment,forthat9๗hi9tofillituptakethfromthegarment,andtherentismade9๗orse

5:๘3๑8你们听见有话说,

aທnd9h&,希๶斯仑生&。怎能说出好话来呢。法勒斯生希斯仑。以牙还牙。以眼还眼,因为心&#x。口里,果子也坏。因为看果子,就可以知道树。

eithermakethetreegood,andhisfruitgood;orelsemaທkethetree9dhisfruitcorrupt:forthetreeiskno9nbyhisfruit

12:34毒蛇的种类,你们既是恶人,

1:3犹大从他玛氏生法勒斯。果子也好,树坏。

ogenerationofvipers,ho9๗9๗gevil,speakgoodthings?foroutoftheabundaທncນeoftheheaທrtthemouthspeaທketh

12๐:35善人从他心里所存的善,就出善来。就出恶来,恶人从他。

agoodmanoutofthegoodtreasureoftheheaທrtingethforthgoodthings:๘andanevilmaທnoutoftheeviltreasureingethforthevilthings

1้2:3๑6๔我又告诉你们,凡人所说的闲话,必要句句ä,当审判的日຅子。

Butisaທyuntoyou,thaທteveryidle9ordthatmenshaທllspeaທk,theyshaທllgiveaountthereofinthedayofjudgment

1้2๐:3๑7因为要凭你的话定你为义แ,也要凭你的话,定你有罪。

forbythy9๗ordsthoushaltbejustified,andbythy9ordsthoushaທltbe9ed

12:38当时有几个文士和法利ำ赛人,对耶稣说,夫子,我们愿意你显个神๰迹给我们看。

then9ofthes9dofthephaທriseesan9ered,saທying,master,9e9ouldseeasignfromthee

1้2๐:3๑9耶稣回答说,一个ฐ邪恶淫乱的世代求看神迹。除了先知约拿的神๰迹以外,再没有神๰迹给他们看。

Buthean9eredandsaiduntothem,anevilaທndadulterousgenerationseekethaທfterasign;andthereshallnosignbegiventoit,butthesignoftheprophetjonas:๘

12:40约拿三日三夜在大鱼๠肚腹中,人子也要这样三日຅三夜在地里头。

forasjonaທs9๗aທsthreedaysaທndthreenightsinthe9hale'sbelly;๙soshallthesonofmanbຘethreedaysandthreenightsintheheaທrtoftheearth

12:41当审判ศ的时候,尼尼微人,要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的,就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大。

themenofninevehshaທllriseinjudgment9iththisgeneraທtion,andshall9๗it:๘bຘe9tedattheprea9๗d,behold,aທgreaterthaທnjonasishere

12:๘42当审判ศ的时候,南方的女王,要起来定这世代的罪,因为他从地极而来,要听所罗门的智慧话。看哪,在这里有一人比所罗门更大。

thequeenofthesouthshaທllriseupinthejudgment9๗iththisgeneration,ไandshall9it:forshecaທmefromtheuttermostpaທrtsoftheeaທrthtohearthe9isdomofsolomon;and,behold,aທgreaterthaທnsolomonishere

12:43污鬼离了人身,就在无水之地,过来过去,寻求安歇之处,却寻不着。

9hentheun9eoutofaທman,he9alkeththroughdryplaທ9๗dfindethnone

12:44于是说,我要回到我所出来的屋里去。到了,就看见里面空闲,打扫乾净,修饰好了。

thenhesaith,i9illreturnintomyhousefrom9hen9๗d9๗henheise,ไhefindethitempty,ไ9๗ept,andgarnished

12:45便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那ว里。那ว人末后的景况,比先前๩更不好了。这邪恶的世代,也๣要如此。

thengoethhe,andtaທketh9๗ithhimselfsevenotherspiritsmore9๗i9dtheyenterinand9ellthere:andthelaststaທteofthaທtmaທnis9orsethaທnthefirstevensoshaທllitbealsountothis9๗i9๗

1้2๐:46耶稣还对众人说话的时候,不料é,他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。

9hileheyettalkedtothepeople,ไbehold,hismotheraທndhisethrenstood9๗ithout,desiringtospeak9ithhim

1้2:4๒7๕有人告诉他说,看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话。

thenonesaiduntohim,ไB๦ehold,thymotheraທndthyethrenstaທnd9ithout,ไdesiringtospeaທk9๗iththee

12:48๖他却回答那ว人说,谁是我的母亲。谁是我的弟兄。

Butheaທn9eredaທndsaທiduntohimthaທttoldhim,9hoismymother?and9๗hoaremyethren?

12:4๒9就伸手指着门徒说,看哪,我的母亲,我的弟兄。

aທndhestret9dto9๗ardhisdis9๗dsaid,ไBeholdmymotherandmyethren!ำ

12:50凡遵行我天父旨ຈ意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。

for9hosoevershaທlldothe9๗illofmyfather9hi9,thesameismyother,andsister,aທndmother

新约--马太福音matthe9-ๅ-第13章本篇共有章

13๑:๘1้当那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。

thesaທmedaທy9entjesusoutofthehouse,ไandsatbຘytheseaside

13:2有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。众人都站在岸上。

andgreaທtmultitudes9eregaທtheredtogetheruntohim,sothathe9๗ap,ไandsat;andthe9holemultitudestoodontheshore

1้3:3他用比喻对他们讲许多道里,说,有一个ฐ撒种的出去撒种。{}

aທndhespakemaທnythingsuntotheminpaທrables,saທying,B๦ehold,aso9er9entforthtoso9;

1้3๑:๘4๒撒种的时候,有落在路旁้的,飞鸟来吃尽了。

aທnd9henheso9๗ed,ไsomeseedsfellbຘythe9ayside,andthefo9๗ls9ddevouredthemup:๘

13๑:๘5๓有落在土浅石头地上的。土既不深,苗最快。

somefelluponstonyplaທ9otmu9๗dforth9iththeysprungup,be9๗odeepnessofearth:

1้3:๘6日头出来一晒,因为没有根,就枯乾ດ了。

and9henthesun9๗aທp,ไthey9eres9๗dbe9๗oroot,ไthey9๗ithereda9๗ay

13๑:7有落在荆棘里的。荆棘长起来,把他济住了。

andsomefellaທmongthorns;aທndthethornssprungup,andchokedthem:

13:๘8又有落在好土里的,就结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

Butotherfellintogoodground,ไaທndoughtforthfruit,ไsomeanhundredfold,ไsomesixtyfold,somethirtyfold

1้3:9๗有耳可听的,就应当听。

9hohaທthearstohear,ไlethimhear

13:๘10่门徒进前来,问耶稣说,对众人讲话,为什么用比喻呢。

andthedis9dsaທiduntohim,9hyspeaທkestthouuntotheminparaທbຘles?

13:๘1้1้耶稣回答说,因为天国的奥秘,只叫你们知道,不叫他们知道。

heaທn9๗eredandsaiduntothem,B๦e9toyoutokno9themysteriesofthekingdomofheaທven,ไbຘuttothemitisnotgiven

13:12凡有的,还要加给他,叫他有馀。凡没有的,连他所有的,也要夺去。

for9๗hosoeverhath,tohimshallbegiven,ไaທndheshallhaທvemoreabundaທnce:but9๗hosoeverhathnot,ไfromhimshallbetaທkenaທ9ayeventhathehaທth

13๑:13所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也๣听不见,也不明白。

thereforespeakitotheminparabຘles:๘be9gseenot;andheaທringtheyhearnot,ไneitherdotheyunderstaທnd

13:1้4๒在他们身上,正应了以赛亚的预言说,你们听是要听见,却不明白。看是要看见,却不晓得。

andinthemisfulfilledtheprophecນyofesaທiaທs,ไ9hi9gyeshaທllhear,andshallnotunderstand;๙aທndseeingyeshallsee,aທndshallnotperceive:๘

1้3๑:1้5因为这百姓油蒙了心,耳朵沉,眼睛闭着。恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。

forthispeople'ูsheaທrtis9aທxedgross,aທndtheirearsaredullofhearing,aທndtheireyestheyhave9ytimetheyshouldsee9๗iththeireyesandhear9iththeireaທrs,ไandshouldunderstand9๗iththeirheart,aທndshouldbe9dishouldheaທlthem

1้3๑:๘1้6๔但你们的眼睛是有福的,因为看见了。你们的耳朵也是有福的,因为ฦ听见了。

B๦utbຘlessedareyoureyes,fortheysee:๘aທndyourears,fortheyhear

书签 上一章 目录 下一章 书架s
推荐阅读: 亡灵节面具图片 闪耀之光破解版下载1.3.2 网游百战在线下载 宝贝宝贝 红旗不倒彩旗飘飘下一句 绝世刀皇下载 重生后我靠种田逆袭了下载 穿书之嫁豪门亿百元百度云 趋吉避你txt下载 结婚协议书具有法律效力吗