他一边说着,马尔夫显得比。自从上次那ว场快迪斯比&,”
她把大门完全推开,根本不理睬他们。克来伯和高尔在旁窃笑,一边斜ฒ睨着哈利。里面的入口大厅大得惊人,甚至可以装下杜斯利家的整幢房子。但是他发现没有人认为他的把戏有趣,人们都为ฦ哈利在比赛中尽力停留在扫帚上的“表演”所感动。又气又嫉妒的马尔夫,只得重新拿哈利ำ没有家的事来嘲弄他。
“有没有看到เ他的那块伤疤?而哈利ำ在称量着狮子。他对史林德林在,因为他本打算通过让人们看一只大嘴的。火把将石墙照得通明,房顶高得难以想象,
七月份里的一天。正面美丽的大,帕尤妮亚姨妈带达德里去伦敦买他的校服,把哈利ำ留在了费格太太那ว里。原来是她被她的小猫咪绊ä。费格太太显得没有平时那ว么坏,所以不像以前那样疼她的猫了。
“呃……我明天得去国王大道车站——坐车到霍格瓦彻。”
他的姨妈又来到了门外。
他坐起来,哈格力的大外套从他身上滑落下来。小屋子里立刻充满了阳光,暴风雨已经过去,哈格力自己้在一张折叠式的沙发上睡着了,一只猫头鹰用爪子拍打着窗户,嘴里还叨着一份报纸。
刚才我一定是眼花了。杜斯利先生眨了眨眼,又看了那只猫一眼。
“不能给我来一杯茶吗?一路上真是辛苦啊!”
福尔得摩特:魔力强大的邪恶巫ใ师,一直想统治整个ฐ魔法世界,人们因惧怕其力量而不敢直呼其名,常以“那个人”代之ใ。
尼维尔的猫头鹰从他奶奶那儿为他捎来了一个ฐ小包裹。尼维尔兴奋地打开一看,原来是一个ฐ有着大理石花纹的玻璃球,里面好像弥漫着神秘的白烟呢。
“呀,是记忆之ใ球!”尼维尔兴奋地向大家宣布,“奶奶知道我老爱忘东西,所以送了我这个!要是我忘了什么เ的话,这个球就会提醒我。看,只要紧紧ู地抓住它,如果它变成红色……呢……”他吃了一惊,因为记忆球忽然发出了耀眼的红光:“你忘了要做一件事!”
尼维尔拼命地想,究竟自己้忘了做什么呢?这时候,杰高·马尔夫刚好从他们的桌子边经过,一下子就把记忆球抢到了手中。
哈利和罗恩马上跳了起来,他们俩早就想揍马尔夫一顿了,可麦康娜教授比他们俩更快,一下子就出现了。
“发生了什么เ事?”
“马尔夫抢了我的记忆球!”
马尔夫做了个怪相,把球扔回桌子上。
“看看都不行!”他扔下这么一句,就大摇大摆地走了。他的两个死党克来伯和高尔也赶紧跟了上去。
下午三点半,哈利、罗恩,还有其它同学,怀着兴奋的心情准备上他们的第一堂飞行训练课。他们跑下楼梯,穿过草地,来到禁林外边。今天的天气可真好,清朗于爽,草地上绿色的小草微微地漾着细浪ฐ,轻轻地拂过他们的脚踝,让人感觉舒服极了。不远处,禁林里的树木也在随风摆动。
史林德林的学生早已到เ齐。地上整整齐齐地摆放着二十支大扫帚。哈利ำ曾经听过弗雷德和乔๒治·威แ斯里抱怨学校里的大扫帚质量不大好。他们说有些扫帚会在你飞到高空的时候发颤,有些扫帚则ท总爱往左偏。
这时,他们的老师胡施ๅ夫人来了。她长着一头灰色的短发。她的一双黄色的眼睛,就好像鹰的眼睛一样锋利ำ。
“嘿,你们呆呆地站在那ว儿干嘛ใ?”她大喝道,“每一个人都给我站到扫帚边上去!快,快点!”
哈利ำ低头看了看自己的扫帚ຐ。好旧呀,还有许多枝条突了出来,丑死了!
“把你们的右手伸到扫帚上方,”胡施夫人站在队伍前面说,“然后大声说:‘起来!’”
“起来!”大家一齐叫道。
哈利的扫帚马上就跳到他的手里了。别ี的同学可没他那么得心应手。荷米恩·格兰佐的扫帚只是在地上滚了滚,尼维尔的扫帚更是动都没动。大概骑扫帚和骑马差不多吧,你要是心里先怯了,马就会不服你骑的,扫帚ຐ也一样,哈利想。尼维尔低声嘟着说他宁愿用脚๐在地上走路也不愿骑扫帚ຐ在天上飞。
胡施夫人为大家做了一次骑扫帚的示范,并且教导他们怎样才不致于坐不稳扫帚而滑下来。做完示ิ范后,胡施ๅ夫人让大家各自练习一次,她自己้就在队伍中ณ走来走去,纠正他们错误的坐姿。哈利和罗恩心花怒放,因为胡施夫人大声训斥ม马尔夫,说他的坐姿一点都不正确。
“现在,你们留แ意我的哨声。我一吹哨子,你们就用力往地面一蹬。”胡施夫人说,“紧紧抓住你们的扫帚ຐ,试着上升几英尺高,然后向前慢慢滑行,再回到เ地上来。好,注意,听我的哨声——三……”
但是尼维尔实在太紧张了,还没等胡施ๅ夫人吹哨,他的脚就不由自主地往地上一蹬,“呼”地就飞了起来。
“你这孩子,快给我回来!”胡施夫人大叫。可是尼维尔飞得太快了,就像一枚从香摈瓶里蹦出去的木塞子——十二英尺——二十英尺!哈利看到尼维惊恐万分,他的脸吓得煞白,正大口大口地喘着气,哇,不好了,他好像没抓稳扫帚……滑下来了!
砰!一声巨เ响,尼维尔脸朝下摔进一堆草里!他的扫帚却还在不断地往上升,摇摇晃晃地往禁林那边飞过去,很快就消เ失在众人的视线里。胡施夫人弯下腰去为ฦ尼维尔作检查,她的脸就跟尼维尔的一样白。
“手腕摔断了。”哈利听到胡施夫人低声说,“来吧,小家伙——没事的,试着站起来。”
胡施ๅ夫人转头看着其余的同学,说:“在我送这位同学到医务室的时候,谁都不可以擅自试飞。谁敢乱动,谁就给我滚蛋!明白吗?小家伙,来,我们走吧。”
尼维尔早已哭得稀哩哗啦了,捧着他的断了的手腕,在胡施夫人的搀扶下蹒跚地离开了。
两ä人刚ธ一走远,马尔夫就哈哈大笑起来:“你们都看到那家伙的表情了?哈哈,真是个ฐ大笨蛋!”
史林德林的其它学生也纷纷笑了起来。
“住口,马尔夫!”帕维提帕提看不下去了。
“噢噢,为小笨蛋抱打不平的来了?”史林德林中有个叫珀茜。
帕金森的丑女孩说,“真想不到เ呢,帕维提你居然喜欢那个爱哭的小胖子。”
“看!”马尔夫猛地冲出队伍,在草地上捡起一件东西。“这不是那ว个小笨蛋的老祖母送给他的东西吗?”
阳光下,记忆之ใ球在他手里闪闪发光。
“把它放回原处,马尔夫!”哈利怒愤地叫嚷。每一个人都静了下来,静观事态的发展。
马尔夫不怀好意地笑了。
“嗯,我想我应该把它藏到某个ฐ地方去,让那个ฐ小笨蛋好好地找一找——哦,我想到了——放到เ树上去怎样?”
“把它放回原处!”哈利大喝道。但是马尔夫已๐经跨上他的扫帚ຐ并且飞了起来。
那家伙果然没有撒谎,他的飞行技术的确不错。他升到เ一棵标树的最高处,向哈利ำ挑衅:“来呀!够胆就上来拿!波特!”
哈利一把抓起他的扫帚ຐ。
“不要去!”荷米恩大叫,“胡施夫人告诉我们谁也不要动——而且你老是给我们带来麻烦!”
哈利压根儿没理会她,哈利现在热血,连耳根都红了。他马上跨上他的扫帚ຐ,用力往地上一蹬,扫帚ຐ就带着他飞到了半空里。哈利的头发都被半空中ณ的劲风刮ุ乱了,他的衣服也被刮ุ得呼呼作响——这个危险的举动反倒使哈利ำ意识到有些东西他完全能凭自己的力量控制好!哈利ำ心中ณ充满喜悦,实在太简单了!实在太神奇了!他拉了拉扫帚头,让它飞得更高点。这时,他听到地面上的女孩子们大声尖叫和罗恩的大声赞美。
哈利ำ让他的扫帚飞到马尔夫的对面停下来,马尔夫看得目瞪口呆,像个白痴似地呆在半空中。
“把那ว个ฐ球放回原处!”哈利ำ大声说,“否则我会一脚๐把你从你的扫帚上踢下去!”
“哦?是吗?”马尔夫勉强笑了笑,他看来似乎有点慌了。
不知怎的,哈利突然十分清楚应该怎么去控制扫帚。他双手紧ู紧地抓住自己้的扫帚ຐ,往上轻轻一提,扫帚就像一枚出膛的火箭炮般带着他直奔马尔夫。马尔夫差点儿就给撞上了,幸亏他避得快。
哈利呼地在半空中来了一个ฐ漂亮的转弯,而里坐得稳稳地,一点慌乱ກ都没有。
一些同学更在地上大声地拍起掌来。
“在这儿,你的那两个猪朋狗友克朱伯和高尔可帮不了你啦,马尔夫!”哈利高兴地叫。
想到这一点,马尔夫也有点慌了。
“那ว么,希望你能接住它!哈哈!”马尔夫大叫一声,把那ว只玻璃球往空中一扔就赶紧ู飞回地面。
哈利看得一清二楚,那只玻璃球先是往上弹,接着就往下面掉。他抓住扫帚,调头往下直奔玻璃球而去——他这一扑的速度可真快,一秒钟之ใ后就差ๆ不多追上那ว只球了。耳边风声和大家的惊叫声混杂在一起。这时,他伸出右手——在离地还有一英尺的地方แ,哈利抓住了它!而且还刚好来得及调整他的扫帚ຐ的方向!哈利紧紧ู地握住记忆球,轻轻地从扫帚ຐ上跳了下来,稳稳地站在草地上。
“哈利·波特!”
哈利的心猛地往下一沉。麦康娜教授直往他们这边走过来。她走得很快,说:“你们……你们……”
麦康娜教授气得快说不出话了,她鼻梁上的眼镜似乎都在颤抖:“……你居然敢……这会摔断你的脖子……”
“这不是哈利的错,教授……”
“帕提,别吵!”
“可是,马尔夫他……”
“够了,威แ斯里,我不要再听了。波特,马上跟我走!”
临走前,哈利瞪了马尔夫一眼,他的两个ฐ跟班克来估和高尔正得意洋洋地冲他扮鬼脸。麦康娜教授开始往城堡那边走过去,哈利机械地拖着腿跟在后边。完了,肯定要被开除了!哈利绝望地想。
他想为ฦ自己的所作所为ฦ辨护几句,可是喉咙里好像堵住了似的,一句话也说不出来。麦康娜教授大步流星地往前走,看都不看哈利ำ一眼。哈利必须小跑着才能跟上她。唉,现在自己้可闯了大祸ຖ了,到เ这儿来学习可还不够两个星期呢!看来十分钟之ใ后,他就得收拾东西走人了。当达德里看到自己้出现在家门前时,会怎么说他呢?
走上前面的台阶,再走上里面的大理石楼梯,麦康娜还是一言不发。她大力地推开每一扇门,快步穿过走廊,哈利ำ可怜巴๒巴地拼命跟着。可能她要把他带到丹怕多校长里去。哈利开始想到哈格力,他不正是被开除了的吗?现在他只能呆在禁林边上当个ฐ狩猎场的管理员。也许自己还会被允许呆在这儿当哈格力的助手吧?想到这个ฐ悲惨的命运,哈利的胃都翻腾起来了。到那时候,罗恩和其他同学会成为巫师,而他,哈利·波特,只能ม在禁林边上扛着哈格力的大背包踟躅而行,像个ฐ小老头儿。
麦康娜教授在一间教室外停下来了,她推开门,伸了个ฐ头进去:“不好意思,费立维克教授,打扰你一下,能不能ม让伍德出来一会儿?”
“木头?英文中“伍德”与“木头”拼写与发音相同”哈利有点摸不着头脑แ。难道麦康娜教授打算用木棒来打他一顿吗?