她想起潋玉子给她的膏药,开始旋揉着勃起的蜜芽,
好难过她把手探到自己้下体,那是兴奋地疼痛,遑论还得伸手指进去擦药。但潋玉子就大大方方แ地站在她面&,于是拿起来就。
这天她也照旧ງ打,在好几只按摩b间犹。
爱丽丝小姐当然是。妳这幺柔软这幺娇็小这幺脆弱这幺敏感这幺湿润这幺紧
这样可以吗她低头问。
那、那下次我会主ว动。麦哲伦又把头撇开。
这让爱丽丝的蜜狠狠地抽紧了一下,弄得她不好意思低头。
她哭得昏天暗地,以为自己产生了幻听,最后终于拿起一只型状奇特的、像是两个ฐ箭头的yj。
嗯。但她绝不能跟泰戈ຖ尔,虽然她觉得快死掉了,不然这老虎说不定下次就会忍着不跟她做了。
爱丽丝听到เ情人两个字,原先她,心头微泛惊喜,但她从一开始对泰戈尔就有好感,并不排斥牠这样的行为。
好的,如果这样能让您稍微好过点。泰戈尔非常君子地轻轻扶住她,除此之外没有其他动作。
灰狼果然没再说话,只是认份地狂cນ猛干,让爱丽丝的高氵朝绵延不绝,软壁不停收缩。
那、那幺现在就来交配好吗卫斯里双眼流露出chiluo裸的慾望,但看起来有点呆里呆气的。
独角兽的口吻始终疏ຕ离淡漠,是个名符其实的断句王。但牠对爱丽丝的照抚却无微不至,从r体上的满足,到各种奇怪见闻的分享,还有心灵上的安慰与开导,泰伦坦总是一针见血用简短的说辞解决所有的困扰与问题。
你、你在我里面,这样怎幺休息
一进入隐密高大的森林里,爱丽ษ丝就拿出玻璃瓶,把自己的爱y倒入喷瓶中,加水稀释,不停地往几棵明显的大树喷洒,她希望可以藉此引出独角兽,增加看到เ牠们的机会。
卫斯ั里马上乖๔顺地用兔唇贴近被蜜汁搞得黏糊糊的r珠和r洞吸起来,发出啜啜啜的声音,爱丽ษ丝立即y叫起来。
好好痒喔,不要舔了~小小的爱丽丝扭动着身体。
好的,女士。卫斯理学着她刚刚的动作,用兔舌探索着爱丽丝的小嘴。
什幺事吗爱丽丝慵懒โ地问。
冒险有趣吗遇到了什麽新鲜好玩的事儿爱丽丝问。
卫斯里说,牠无意间救了一位被虎克船长囚禁的公主ว,过程刺๐激不说,公主还慰留牠当骑士,希望牠在身边保护。
多亏女士送我的隐身草药水呢。白兔有点得意。
哦公主是不是爱上你了她打趣地问牠。
呃,我、我也不知道。卫斯里有点害羞地说。
在爱丽ษ丝的旁敲侧击之下,原来是公主有诱惑卫斯里,也十分满意牠在床上的表现。
那你为什麽不留下呢
我觉得,我最喜欢做的事还是冒险!我想去更多地方,看更多不一样的人事物。卫斯里斗志昂扬地说。
你长大了。爱丽丝欣慰地拍拍牠。
虽然卫斯里还是有点傻里傻气的痴兔样儿,但能ม够坚持做自己้想做的事,而不受动摇,证明牠很清楚方แ向。
对了,女士,公主ว在我临走前,让我挑了一件礼ึ物,我要把这个ฐ送给您。卫斯里拿出一g长长的锄头。
锄头她有好几把。
这是魔锄!会自动挖地喔。卫斯里示范了一次给爱丽ษ丝看。
哦!太好了,这是我最需要的。这样就能省很多力气。
白兔告诉她,只要在使用後报以衷心的感谢,那麽魔锄就能一直使用下去。
你要停留แ几天晚上一起吃饭吧。
大後天就要走了,我买了船票。
住我这儿吧,别ี浪费旅馆钱。爱丽丝笑着说。
晚上她弄了一顿丰盛的晚餐,也和卫斯里畅饮不少红酒,听牠诉说在旅๓途中的趣事。
我去上个洗手间。喝太多了,她膀胱好涨。
正要关厕所门,却发现卫斯ั里跟着进了厕所。
你干嘛ใ跟进来
我好想念女士卫斯里蹲下去,一把抱住她大腿。
是想念她的尿吧!
她想赶走这小bຘiaທntai,但却看到兔子抬起无辜的脸,用起雾渴求的红眼眸望着她。
唉,叫人怎麽拒绝这傻孩子。
爱丽丝只好无奈地撩起裙子,把热腾腾的尿
当然,卫斯里在满足地喝完之後,也用唇舌和兔rb好好地服侍了她的蜜,让她重温c干白兔的爽快。
这次我要去很远很远的地方แ,将来如果有机会再回仙境,也是很久以後了。临ภ行前,卫斯里十分留แ恋地道别ี。
我会向神祈祷ຕ你平安。爱丽丝说。
昨夜她像个ฐ妈妈似的,帮白兔整理了包袱,把所有能给牠的东西都带上了,还把最後剩ທ下的隐身草药水全都给了卫斯里,隐身草越来越稀少,在仙境几乎已经绝迹,但她也没什麽机会用到,给冒险时比较容易遇到เ危机的卫斯里,正是物有所用。
女士,您要保重。
你也是,我的孩子。
这次不复之前的离愁,也许是因为大白兔停留不久,也许是因为牠变得成熟,爱丽丝觉得很放心,也没什麽罣碍,她拥抱了卫斯里,给予牠最真挚的祝福。
一般我润校稿都至少23遍,但有时会视觉疲劳,如果大家有看到明显的错别ี字欢迎跟我说,我会尽快校正,谢谢。