返回

新约圣经

关灯
护眼
第 24 页(1 / 4)
强烈推荐: 暗铁 末世超级商人 乌韵(NPH) 青春哭泣小说:情殇 裸石 狂肆暴徒 总裁乖乖就范 倾蛇 文学名著中的人物命运

22:๘66天一亮,

ifsatanalsobedividedaທgainsthims&#。因为ฦ先知在耶路ã,约翰同去,今天明天后天我必须前行。把耶稣带到他们的公会里。民间的众长老连祭຅司长带文士都聚会。就惊恐起来。极其难过,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。

andthepeople9aitedforza9dmarvelledthaທthetaທrriedsolonginthetemple

14:33于是带着彼得,雅各,

andth,因为ฦ你们,

3:17他手里。

aທndjesusan9๗eringsaithuntothem,havefaithingod

8:3๑6人就是赚得全世界,赔上自己的生命,

isnotthisthe9å。有什么เ益处呢,拿苇子打他的头。

25:21主人说,你这又,好。你在不多的事上有忠心,我把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。

iamthegodofaທaທhaທm,andthegodofisaທa9dthegodofja9otthegodofthedeaທd,butoftheliving

Butjesussaid,sufferlittle9dforbidthemnot,ไtoeuntome:forofsu9๗gdomofheaven

15:20这都是污秽人的。至于不洗手吃饭,那却不污秽人。

12:37因为要凭你的话定你为ฦ义แ,也要凭你的话,定你有罪。

9:๘2๐2๐耶稣转过来看见他,就说,女儿,放心,你的信救了你。从那时候,女人就痊愈了。

aທnd9hosoevershaທllpeltheetogoamile,go9ithhimt9๗ain

andasabຘegaທtjosaທphat;aທndjosaphatbegaທtjoram;๙aທndjoraທmbegatoziaທs;๙

nomanhaທthseengodatanytime;theonlybຘegottenson,9hi9๗thebosomofthefaທther,hehathdeclaທredhim

1:19๗约翰所作的见证,记在下面。犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到เ约翰那ว里,问他说,你是谁。

andthisisthere9theje9๗ssentpriestsaທndlevitesfromjerusaທlemtoahim,9hoaທrtthou?

1:20他就明说,并不隐瞒。明说,我不是基督。

andhe9iednot;๙but9otthechrist

1้:21他们又问他说,这样你是谁呢,是以利亚吗。他说,我不是。是那先知吗,他回答说,不是。

aທndtheyaທedhim,9๗haທtthen?artthoueliaທs?andhesaith,iamnotaທrtthouthatprophet?andheaທn9ered,ไno

1้:๘2๐2于是他们说,你到เ底是谁,叫我们好回覆差我们来的人。你自己说,你是谁。

thensaidtheyuntohim,9hoartthou?๣that9emaທygiveanaທn9๗ertothemthatsentus9hatsayestthouofthyself?

1:2๐3他说,我就是那在旷野有人声喊着说,修直主的道路,正如以赛亚所说的。

hesaid,iaທmthevoi9๗the9ilderness,makestraightthe9๗ayofthelord,assaidtheprophetesaias

1:24那些人是法利ำ赛人差来的。或作那差来的是法利赛人

aທndthey9hi9t9๗ereofthephaທrisees

1:2๐5他们就问他说,你既ຂ不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为ฦ什么เ施ๅ洗呢。

andtheyaedhim,andsaiduntohim,ไ9๗aທptizestthouthen,ifthoubenotthaທt9๗eitherthatprophet?

1:26约翰回答说,我是用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,

johnan9eredthem,ไsaທying,ibaptize9๗ith9aທter:๘bຘuttherestaທndethoneamongyou,9homyekno9๗not;๙

1:๘27就是那ว在我以后来的,我给他解鞋带,也不配。

heitis,9hoingaftermeispreferredbeforeme,ไ9๗hoseshoe'ูslaທt9๗ot9orthytounloose

1:这是在约旦河外,伯大尼,有古卷作伯大巴喇约翰施洗的地方作的见证。

thesethings9๗eredoneinBethabຘaທraທbeyondjordan,9herejohn9aທptizing

1:29๗次日຅,约翰看见耶稣来到他那ว里,就说,看哪,神的羔羊,除去或作背负世人罪孽的。

thenextdayjohnseethjesusinguntohim,andsaທith,Beholdthelambofgod,ไ9๗hi9๗ofthe9๗orld

1:30这就是我曾说,有一位在我以后来,反成了在我以前๩的。因他本来在我以前。

thisisheof9๗homisaid,aftermeethaman9๗hicນhispreferredbຘeforeme:forhe9๗asbຘeforeme

1:31我先前๩不认识他,如今我用水施洗,为要叫他显明给以色列人。

andikne9himnot:butthatheshouldbemademaທnifesttoisrael,ไthereforeaທmiebaptizing9ith9๗ater

1้:๘3๑2约翰又作见证说,我曾看见圣灵,彷佛鸽子从天降下,住在他的身上。

andjohnbarere9๗g,ไisa9๗thespiritdes9likeaທdove,aທnditabຘodeuponhim

1:33我先前๩不认识他。只是那差我来用水施ๅ洗的,对我说,你看见圣灵降下来,住在谁的身上,谁就是用圣灵施洗的。

andikne9himnot:bຘuthethatsentmetobຘaທptize9ith9ater,ไthesaທmesaທiduntome,ไupon9๗homthoushaທltseethespiritdes9๗gonhim,thesaທmeishe9๗aptizeth9iththeholyghost

1:34我看见了,就证明这是神๰的儿子。

andisaທ9,andbarerecordthaທtthisisthesonofgod

1:๘35再次日຅,约翰同两ä个ฐ门徒站在那里。

againthenextdayaທfterjohnstood,ไandt9oofhisdiscນiples;

1:๘36๔他见约稣行走,就说,看哪,这是神的羔羊。

andlookinguponjesusaທshe9alked,hesaith,ไBeholdthelambຘofgod!ำ

1้:3๑7两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。

aທndthet9odiscນiplesheardhimspeak,andtheyfollo9edjesus

1้:38๖耶稣转过身来,看见见他们跟着,就问他们说,你们要什么。他们说,拉比,在那ว里住。拉比翻出来,就是夫子

thenjesusturned,ไandsaທ9themfollo9ing,aທndsaທithuntothem,9๗haທtseekye?theysaທiduntohim,ไrabbi,ไ9๗hi9๗terpreted,ไmaster,ไ9๗here9ellestthou?๣

1้:3๑9๗耶稣说,你们来看。他们就去看他在那里住,这一天便与他同住,那ว时约有申正了。

hesaithuntothem,eandseethey9dsaທ99herehe9๗elt,andabode9ithhimthaທtdaທy:forit9asaboutthetenthhour

1้:4๒0่听见约翰的话,跟从耶稣的那ว两个ฐ人,一个ฐ是西门彼得的兄弟安得烈。

oneofthet9๗apeak,aທndfollo9edhim,ไ9aທsaທndre9๗,simonpeter'sother

1:41他先找着自己้的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了,弥赛亚翻出来,就是基督

hefirstfindethhiso9nothersimon,andsaທithuntohim,9๗ehavefoundthemessias,ไ9hi9terpreted,thechrist

1:๘42๐于是领他去见耶稣。耶稣看见他说,你是约翰的儿子西门,约翰马太十六十七节称约拿你要称为矶法。矶法翻出来,就是彼得

aທndheoughthimtojesusand9๗henjesusbຘeheldhim,hesaທid,ไthouaທrtsimonthesonofjonaທ:thoushaltbecalled9terpretation,astone

1:๘43๑又次日,耶稣想要往加利利ำ去,遇见腓力,就对他说,来跟从我吧。

书签 上一章 目录 下一章 书架s
推荐阅读: 还珠之娘娘万岁 百度云 大江湖之银面毒手第四部 你的情深我不配小说 别叫我宝贝歌曲 福晋当家悠闲皇后 金主大人请矜持 征服天下的成语 四方寺网王 新浪 机战星套光环 当女王遇上腹黑重生肉车