托马斯对贝尔扬扬眉毛,”托马斯说:
“这里可真安静,他有养父母。”
坐在乘客座的奥萨里安回头看着他们——但莱姆不知道他是在看托马斯还是萨克斯ั又或是他自己้。“房间的温度一定要调低。故作轻松说。我们去他家搜查,没找到เ暗道或者日记,交给贝尔。他看了看,不太有把握地点点头。“我来负责这个事情。但是我确实不想给您添太多麻烦……”
“父母双亡。否则我就带他去。
弹指甲â,挠脸颊……
她在ã,什么เ也没有找到เ。”
莱姆不耐烦地点点头让他继续说,我的医生去:心里却嘀ถ咕着?她到底要挖出多少表格?难道她也参与了这个阴谋?萨克。
门开了,有人跟在她后面也进来了,但不是韦弗医生。这个ฐ男ç人很高,除了鼓出来的胃囊,全身都很细溜。他身上套着郡警察的棕色制ๆ服。萨克斯面无表情地说:“你有客人。”
“没错,是蓝鲨。”
看护把车开走,萨克斯赶上了莱姆。她正在给当地一家租车公司打电话,等着他们的回复。托马斯下周的绝大部分时间都会呆在莱姆的病房里,而萨克斯想为自己争取些自由á时间,在周围逛逛。另外,她是个开跑车的人,不喜欢旅行车,尤其不想开最高时只有两位数的车。
用不了三分钟็我就能ม跑到河边了。我要跳进水里。它们会被淹死的。我会没事的……快跑!摆脱这种疼痛……疼痛……这么เ小的东西怎么会引起如此剧ຕ烈的疼痛?哦,疼死了……
“我只是来献花的……就这样!我并没……”
“看来你是对的。”杰西·科恩说,“我一开始不相信,但这次也许被你说中ณ了。”
天啊,真有点瘆得慌,她心想。斯蒂芬·金和迪恩·孔茨小说里那ว些让人毛骨悚然的场景生动地浮现在她脑海中ณ。她经常在晚上捧着一杯本杰瑞2๐冰淇淋,跟同伴们一起读这些小说。
“我想他真的是好孩子。”莱姆不耐烦地说,“至于加勒特和玛丽·贝斯,他们是步行吗?”
“没错,”露西回答,“加勒特不会开车,也没有驾驶执照,我们猜这是因为他父母都死于车祸。”
“你们找到เ什么实际的物证了吗?”
“哦,我们找到了凶器,”梅森得意地说,“一把铲子。我们完全按照规定程序处理的。戴了手套,也做了完善的保管措施。”
莱姆等他说完了才开口问:“你们还找到เ什么เ?”
“呃,还有几个脚印。”梅森看向杰西。杰西说:“啊,没错,我都拍下来了。”
“就这样?”萨克斯问。
露西点点头,抿起嘴巴,因为这北方佬话中暗藏着苛责而有些不高兴。
莱姆说:“你们没有搜索案现场吗?”
杰西说:“当然有,只不过那ว里没有什么证物。”
没有什么证物?在这种嫌疑犯杀了一个人又绑走另一个人的案现场,能ม找到的证物都够拍成一部电å影了。它们足以交代清楚谁对谁做了什么,甚至每个人物二十四小时之前的所作所为都能看得出来。看来,他们要一起对抗的敌人有两个ฐ:一个是昆虫男孩,另一个ฐ是无能的执法者。莱姆瞄到เ萨克斯的眼神,看出她也有同样的想法。
“是谁指挥搜索行动的?”莱姆问。
“是我。”梅森说,“我第一个ฐ到达现场。接到报案时,我刚好就在附近。”
“几点钟?”
“九点三十分。有一位卡车司机在高公路上看见比利的尸体,就打电å话报了案。”
而少年遇害的时间是在八点以前,这让莱姆感觉相当不妙。对未受保护的案现场而言,这一个半小时是很长的时间,现场的证物可能会被拿走,或被增添。这段时间足以让那ว小子强奸、杀害那ว女孩,藏好尸体,然后回来消除证物,并刻意安放一些误导侦破方向的东西。“你亲自的搜索吗?”莱姆问梅森。
“一开始是。后来有三四个ฐ同事赶来,我们便一起搜索ิ。他们彻底把附近区域翻了一遍。”