幸运的船夫呀!格兰古瓦思考着你不企盼荣华,不必写庆婚诗!什么เ王室结婚啦,ไ什么勃艮第女大公啦,全部ຖ与你无干!你除了知道四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知道世上还有其他什么เ雏菊!但却是个被喝倒彩,冻得打哆嗦的诗人,负债十二个索尔,而且鞋底磨得透明,可以给你做灯罩玻璃谢谢!ำ摆牛渡的船夫!你那小茅屋擦亮了我的眼睛,ไ让我把巴黎丢在了脑后!ำ
突然间,从极乐่小屋那边传来圣约翰教堂巨大双响炮仗的响声,把他从近乎诗情画意的消魂荡魄中ณ惊醒过来原来船夫放了一个烟花来欢庆节日
看一看那张脸孔!
一点也不稀奇!
话说回来,这是一个ฐ好人,过着红衣主教那种轻松愉快的日子,乐于享受夏伊奥的王家美酒佳酿,逍遥自在;๙并不仇恨丽莎德卡穆瓦兹和托玛斯萨伊阿德这些烟花女子;๙宁可布施妖艳的少女,不愿施舍老太婆;正由á于这种种原因,巴黎小民百姓觉得他挺讨人喜欢的他走动起来,ไ总有一群主教和住持缠在身边,ไ个个出身名门望族,风流倜傥,放荡不羁,随时吃喝玩乐;何止一回,ไ奥塞尔圣日耳曼教堂的虔诚老实的信女们,晚上经过波旁府邸่***辉煌的窗下,听见白天给她们念晚祷经文的那些嗓音,此刻正在交杯碰盏的响声中朗诵教皇伯努瓦十二那句酒神格言,不由感到气愤,正是这位教皇在三重冠冕上又加了第四重冠:让我们像教皇那样畅饮吧!
可能正是由于这种如此合情合理所取得的名望,他走进场来,刚才还嘈杂的人群才静了下来看着他,ไ尽管他们刚才是那样的不满,ไ尽管就在即将选举另一位教皇的这个日子,他们对一位红衣主ว教并没有多少敬意不过,巴黎人向来极少记仇,再说,ไ红衣主教还没到就擅自迫使开演,好心的市民们已经灭了红衣主教的威风,对这一胜利也就心满意足了何况,波旁้红衣主教大人仪表堂堂,穿着一件华丽的大红袍,整整齐齐;换句话说,他给在场的所有女士的印象很好,因而等于得到了观众中最优秀一半人的拥护一位红衣主教相貌出众,大红袍又穿得规矩,只由á于他耽误了演出而去嘘他,当然有失公正,而且太没品味了