我握住信封,拇指轻快地一弹,注视着一缕缕蒸汽在空气中。“你知道有,我正站在茶壶的面前,以至于椅子撞倒在了地板上。身体非常迅速地,卡卢索——我能ม从你的ิ。这个家伙侵占了,柱状的蒸汽变得越发浓厚了。
站在床的后边,查理不再在我面前摇晃它了。只有这一次,他是认真的。在我察觉之前,我打开了茶壶的喷嘴。哨声停止了。建立在以后发薪的承诺之ใ上的四年的枷锁。如果他在信中ณ指责你——忽略所有的商学院将其存入档案的事实——他已经毁灭了全盘计划ฐ。而且即使你认为自己้能ม够重新า开始。你的出路——怎样偿还妈妈的债务—,你知道转换到เ一份新า的工ื作而没有推荐信是多么เ的艰难吗?并非理想的情形来支付医院的账单和妈妈的抵押贷款,所以我们?现在是吗,然后……”
“你看这儿,”他说道,指着信件开头回复的传真号码,“你不觉得这个ฐ号码看起来比较熟悉吗?”
“我不是在评论你……”
“我需要做完这个。”我强调了一遍。
典型的梦想家。
“曼宁,为ฦ什么你不让我……”
查理慌张地从床上跳起来,我可以看见他的轮盘正在旋转。当你吃蒲公英的时候,每一件事情都是激动的旅๓行。“你认为ฦ是谁干的?”他脱口而出。
我们的目光锁定了,我知道自己有麻烦了。
“谢普!”查理一看见他就喊道,“我那ว可爱的滥用暴力的人还好吧?”谢普伸出手来,查理轻轻地拍了拍他的手指,仿佛它们是钢๐琴键一般。
“别ี把我转接过去!我希望现在就找到เ他。”
“卡卢索ิ,快按下那ว个ฐ该死的按钮!”
那一点是无可辩驳的。我的回答是一句耳语:“四千万美元。”
忘记泰纳吧——我现在能够关心的是亨利ำ。我的老板。如果我失去了这家银行的最大的一个客户,他会把解雇通知塞进我的喉咙里的。“我现在告诉你,这一切绝不可能ม是骗局。”我坚持己见,“上星期,我无意中听到亨利ำ谈论过这笔转账。我的意思是,泰纳不可能ม无事生非地打电话过来。”
“你还在这儿!?”
“我可以问你一个ฐ问题吗?”查理叫唤道。没等我回答,他补充说,“倘若这件事情完全是一场骗局,那ว会有多棒啊?”
“我正等待亨利先生回电话。”我解释道。
“我告诉你,房地产总是那ว么เ激动人心,”他补充道,他的牙齿依然保留着淡黄色,“一千七百万——而且那ว些仅仅来自收购全部ຖ控股权。你在别处还能ม像那ว样得到เ活动现金吗?当然我的意思是,在不被逮捕的前提下。”
砰的一声,肯尼关上了身后的房门,我立即倒在座位上。查理忙碌着,无法停下手脚。“或许我们应该打电话给谢普,”他一边说,一边开始踱步,“他仍然是我的朋友……他会听从劝告的……”
“请给我一分钟……”
“我们没有一分钟็了——你知道,他任何时刻๑都可能ม出现在这儿……而且倘若我们所做的一切就是无所事事……我的意思是,我们还在这儿干什么呢?如同等候挂在我们裤子里的拉开了拉环的手榴弹。”他转来转去,极力激起我反驳,可是让他感到意外的是,我给他的只有沉默。
“怎么了?”他问道,“我现在怎么办?”
“把你刚ธ才说的重复一遍。”
“关于我们裤ไ子里的手榴弹?”
“不是——在那之ใ前。”
他想了一秒钟:“我们还在这儿干什么เ?”
“就是那ว句,”我说道,我的声音此刻๑沿着飞机跑道缓慢行驶着,“你怎样回答那个问题?”
“我不明白。”
“我们还在这儿干什么เ?”我一边问道,一边从座位上站起来,“谢普刚才揭露我们偷窃三百万美元——但是他会不会告诉亨利?他会不会告诉昆西?他会不会召集他在情报局的伙伴们?不会,不会,不会。他走开了,为ฦ将来保留了对话。”
“所以?”查理耸耸肩说道。
“所以第10่1้执法法案的第一个ฐ条例是什么?”
“每次你命令某人停在路边时,成为ฦ一个ฐ着迷于权力的傻瓜?”
“我是认真的,查理——是规则手册的第一页——别让那ว些坏家伙跑掉了。如果谢普嗅到เ了什么事情不对劲儿,他应该直接去找老板。”
“想一想,你现在骤下结论了。或许他只是给我们一个机会来解释。”
“或者也许他——”我中ณ断了自己的话,怀疑得眉毛扬了起来,“你对这个家伙了解得怎样,查理?”
“噢,别这样……”他说道,眼珠骨碌碌地转动着,“现在你认为ฦ谢普就是那个ฐ贼?”
“完全有道理,如果你回想这件事。他怎么เ会知道最初的达克沃斯ั的传真呢?”
“他告诉你了,福尔摩斯——他看见它进来……”
“查理,你知道每天有几百封传真发到这儿吗?除非谢普每天都在搜索ิ大楼ä里的每一封传真,否则ท他是绝不可能ม发现它的。所以,要么在它到达这儿之ใ前,就有人向他泄露了……要么不知何故,按照某种方แ式……”
“他早ຉ知道它会来。”他说道,终结了我的思索ิ。他的嘴巴张大了,身体僵硬了,仿佛血液变冷了一样。“你真的认为他……”
“你一点也不了解他,是不是啊?”我问道。
“我——我们的工作命悬一线。”
“我们应该从这儿出去。”我脱口而出。我动身了,奔向门口。
“现在?”
“我们在这儿呆得越久ื,我们被标记为ฦ替罪羊的可能ม性就越大——”猛地打开房门,我抬起头来。门口有一个身影。
胸ถ膛贴着我的脸颊๐,谢普举ะ步向前,强迫我向后退却。他一进入房间内,就迅速把门关上了。他仔细打量着查理,然后又盯着我。他那ว粗大的脖子使他的脑แ袋弯成了冷酷的拱形,然而这并非一种进攻——他正权衡我们的斤两,斟酌,计算。如同第一次约会结束时的那ว种沉默——决定在此作出。
“我会和你们分享它。”谢普说道。