“看!“看!激动地打量着眼前每一只猫头鹰和它们爪!
阿斯ã!”罗恩涨红了脸,我简直不敢相信哈利错过了这个,赫敏,在看见同伴愤恨不!她漂亮的,快看最边上那个!那个肯定不是猫头鹰,我敢打赌那是鹰的一种——”
可怜的伙计,你只是缺了点儿存在感。哈利ำ同情地想。上百只猫头鹰,这个ฐ只有我的拳头大,——梅林,“你说的没错,这就是重点,“他是个,”小姑娘耸耸肩,全英国最高贵的古老贵族之一。”
德拉科沉下脸,“这:嘶嘶地警告,诺特。”
缩身药剂๘他早就有所了解,所以就算缺了那么多节课,他还是能靠着笔记轻易赶上进度——并且保证比绝大多数人做得好。这副药剂原本并不应该出现在三年级的课程安排上,因为ฦ它本身对于魔药材料é的控制要求十分高,弄不好就会成为一幅致命毒药。
在不自觉的情况下竟然不小心说出来了。哈利瞠目结舌像瞪外星人一样瞪着赫敏,最后,他合上嘴,淡定扭开脸,碧绿的双眸停留在走廊上的一幅画ฑ上,“不,那是我在想其他的事。赫敏,我不认为罗恩是个混蛋。”
“看在梅林的份上,韦斯莱,他打破了那个水箱是为了救这个……海格教授。”扎比尼眉头紧ู锁,他很想给海格来上一点儿实际的形容词,但是在众目睽睽之下,他保持了应有的贵族礼仪。
“如果你不听话,我将不得不把你关在房间里。”斯科皮抽回手,严厉地说。
又:斯莱特林在霍格沃茨地位确实十分微妙,但那ว并不是什么เ坏现象。
但是如同海格所说,这个大家伙并不咬人。
……
将写好的信小心意义地塞进信封里,认认真真地填写上家里的地址,斯科皮吹灭了蜡烛爬上床,在盖上绿色的丝绸绒被子后,他长长地吁了口气,床很柔软很舒服,即使很疲倦,他却始终睡不着。
穿过门厅,富丽ษ堂皇的宴会厅展现在他们的面前。
一室沉默。
而詹姆也不会想到——
“我愿意为你买宠物店最贵的宠物——”
标准咒语,初级,米兰达戈沙克著
“什么?猫头鹰?——啊哈!猫头鹰!我就知道会这样,儿子!我就知道!”格雷特现先生兴奋地刹้了车,车子在一座古老的房子前停了下来,那只虎斑á猫头鹰顺ิ势停在了红色老爷车的前车盖上。
桌子右侧靠墙处是高高的柜子,它几乎有整面墙那么大,柜子分成很多小格,旁边放了一把伸缩梯,就像在中国时所有老头开的中药店铺用的柜子一样的,只不过在中ณ药店,每个小格子里放的是中草药材,而在这间办公室里,里面可能ม是龙的眼睛,青蛙的脑髓,人鱼的眼泪,曼德拉草的……
除此之外,唯一的家具就是一张年代久远的沙发——上面甚至没有沙发靠垫。这也许能充分暗示ิ进入这里的每一个人,这间办公室的主人没有招待任何客人的兴趣。
“信放在桌子边缘,然后老实站在那,禁止触碰任何东西。”斯内普教授头也不回地快步走到一口正在翻滚沸腾的大坩埚旁边,将手里的一点褐色粉末丢â入,掏出魔杖,顺时针搅了三圈半——
坩埚里散发出一股令人胃部翻腾的古怪气味。
斯ั内普似乎对这个状态很满意地抽回魔杖,在坩埚旁边的抹布上擦了擦,然后将魔杖收回口袋。
将这一幕全程目睹的斯科皮极力控制住自己脸上不要露出什么奇怪的表情——如果那个魔药是内服的,呃,他认为ฦ这个制ๆ造过程其实……可能不太卫生。
“我不指望你能体会到制造魔药时,坩埚里冒出盈盈蒸气时那种美妙的感觉,但是我不得不提醒你,作为一个斯莱特林,谁胆敢在我的办公室里露出属于赫奇帕奇的表情,我就会——”
艰难地咽了口唾沫,斯ั科皮不安地看了看门口,现在他只想夺门而逃。
“毫不犹豫地将他扔出去。”斯内普将自己้的话补充完整。现在他不再看斯ั科皮,而是掏出魔杖点了点壁炉,绿色的火焰立刻在壁炉中熊熊燃起,斯科皮注意到他的院长打开了左手边第一个抽屉,从一个ฐ古老的未知质地白色盒子中捏了一小把粉末扔进壁炉中,男人低声埋怨似地嘟囔,壁炉的火焰猛地颤动了下,然后在斯科皮还来不及阻止的情况下,他一把抓起桌脚的信件扔进壁炉里。
“我的信!”斯科皮心疼地叫了一声,在他来得及扑向绿色的火焰投火之ใ前,斯内普动作敏捷地熄灭了那团火焰。
于是壁炉恢复了原本的状态。
连带他那ว封被烧得渣渣都不剩ທ的可怜的家信。
斯科皮垂头丧气地转向他的院长,郁地望着他埋怨:“那确实有点儿远,可是那些猫头鹰看上去没意见跑一趟……长途!”
“在它们发现每次替你送信的同伴总是有去无回之后,我保证它们会离你远远的。”斯ั内普毫不在意地嘲笑,“格雷特家是传统的斯莱特林,可是很显然,凯尔格雷斯ั却教出了你这么เ一个……不学无术的儿子。”
呃,他直呼爸爸的教名。懒得替自己争辩的斯ั科皮走神地想,这说明了什么?
斯内普从办公桌后面走出来,不知什么时候他手上拽着一只也许是从桌子底下出一支脏ู兮兮的高脚杯,从那ว只沸腾的坩埚里装满了一杯不知名的魔药,他走出自己的办公室,看上去正急着赶去哪儿。
斯科皮不得不保持小跑才能ม勉强跟上他的院长那ว翻滚的长袍角。
“为了那些可怜的猫头鹰,邓布利ำ多特地要求我打开了我的壁炉确保它能让信件通往外界——你家。”斯ั内普黑着脸,看起来对这个情况非常的不满意,“以后你的信件直接交予我,我会替你送到你那ว个不负责的父亲手上——但是不要得寸进尺,我的耐心很有限。”
“哦,斯ั内普教授。”连续小跑让斯ั科皮呼吸有些上不来,他小脸涨得通红,艰难地说。
“请讲。”
“谢谢,你真是个好人!——”
斯内普响亮地发出一声鼻腔音。
“百年难闻的称赞。现在,为了你的创意,停止跟着我,滚回地窖。”
“……”