拿“蛇”来说吧:如"移、犁、,取其蜿蜒爬行为义。
但是,如"ิ尺、笔、矢、枝"ิ;常见的是眼&,能出类似“yi"声的;google有一个大问,就是信息庞杂;取其蜕皮为义,如"衣、替、米"ิ;取其恐怖为ฦ义,如"危、罹、鬼"……如此之类,大约有20่来种含义。于是以其,取其竖起身子为义แ,如"ิ起、企、跪,真伪混杂,难免郢书燕说,我那篇。以讹传讹,就是从google上查到的。可见,尽信google则不如,尽信书则不如无书。
关于玉的特性,向来传得神乎ๆ其神。古人认为玉是有生命的,有瑕疵的子玉或者墓中挖出的古玉,放在手里反复盘捏,瑕斑就会消失,玉色就会变得越来越朗润,就像活过来一样。这一过程叫做“盘玉”,是一项ำ专门的手艺。民间还有一种说法,玉能补气,玉能辟邪ิ,一个ฐ佩玉的人如果遇到不幸,玉会先碎,灾祸ຖ也会减轻。这叫“玉碎人全”。如果按照ั这种说法,海ร岩电视剧《玉观音》中女主ว人公安心佩的那块玉,肯定是假玉无疑了,因为ฦ安心牺牲之前,玉观音却安然无恙。
近年来专家们为古诗“正义แ”搞上了瘾,不独杜甫这一句,连李白的“床前明月光”也不放过。有学者指出,这句诗里的“床”不是我们现在所说的睡床,而指“井栏”。专家捧出《辞海》,《辞海》中ณ解释,“床”有一义,为ฦ“井上围栏”。例证为古乐府《淮南王篇》中ณ的诗句“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆。”还有人考证,唐代的窗户高而且小,李白躺在床上不太可能看到月光,即使看到,也不会以为屋里的地面上结了一层霜,李白没那么เ傻。如果李白当时在院子里、井栏旁,沐浴在月光下,疑是地上霜,逻辑上就通了。
有一些倒霉是自找的,如果用“倒霉”做上联,下联可以对“活该”。我知道这样一个ฐ人,在防疫站工作,经常到เ餐馆白吃白喝。一次吃鸡的时候,喉咙被鸡骨头给卡住了。到了医院,接待的是一位鹤童颜的老大夫。老大夫二话不说,从柜子里拿出一把生锈的铁钳,说:“你来得正好,这种病例我已๐经十年没遇到了!”说完,并不急着给他治病,而是把几个ฐ徒弟都叫来,学习“夹骨神功”。很多医生、护士还有病人都赶来,围了个水泄不通。大家一看这病人身上的制服,一下子全明白了。此人彼时恨不能ม找个地缝钻进去,据说,从那以后,再也不敢吃“霸王餐”了。
当然也有很多恶俗的翻译。比如,把《i"dloveyouto9๗antme》翻译成《但愿你要我》,把《killmesoftly9ithhissong》翻译成《情歌迷死人》,没把人迷死,先把人麻死,肉麻的麻。