有时候,一天读四五本语言不同、风。对我而言,每当我试图走进自己的内心世,更别提享受学习知识的乐่趣了。因为我无论学什,我想把要学到一半东西扔掉,就好像瓷器店,无数知识的碎片像冰。当你为了应付考试和测验而紧张匆忙地阅读时,你脑子里却塞满了许多杂乱无章的东西,你会不会觉得烦躁不安?现在我脑子里就充斥着许多杂七杂八的东西,让我理不出头绪。过重的负担压得我喘不过气来,还要注意其中ณ的细节,几乎是不可能的。当我千方百计想要逃脱时,论文和考试又像恶鬼一样紧追着我不放。哦。有,上帝,原谅我这邪ิ恶的想法吧。所以我需要莎莉文老师将课本上的,
各门课的教材很少有盲文版的,同其他女孩相比,我要花更多的时间在准备功课上,我所遇到的困难是其他人无法想象的。有一段时间,我必需注意每一个细节,而且花费好几个小时也读不了几章内容,其他女孩却已经在一旁开开心心玩起来了,这使我很恼火,心里很不平衡。但过不了多久,我便会将所有不满从心头拂去,重新振作起来,毕竟每一个ฐ想获得真理与智慧的人都要独自攀爬翻越困难之峰,成功永没有捷径可走。我必须ี披荆斩棘一步一个ฐ脚印向上爬,无数次跌倒,爬起,又站稳,接着又被看不见的无形东西绊倒,一次次灰心丧气,又一次次重整旗鼓,一路艰难跋涉แ着,终于取得了一些小小的成绩。于是我备受鼓舞,更加有激情,爬得更高了,视野也越来越开阔了。每一次努力都是一次胜利,继续努力我便可以摸到绚烂的烟霞,蔚蓝ณ的天空以及梦想的高峰。但我也并不是孤军作战的,宾夕法尼亚盲人教育学院的院长威廉?韦德先生和艾伦先生为我提供了许多我需要的盲文版书籍,他们的体贴与关怀给予我的帮助和鼓励是他们自己也想不到เ的。
耽搁一段时间后,家人决定请剑桥女子中ณ学的默顿?凯斯先生指导我的学习。那年冬天及其后几个月,莎莉文老师和我便住在我们的朋友钱伯森家里,除了学习外,其余时间便和他们一家一起度过。他们的家在伦萨姆,距离波士顿25英里远。
相比之下,我觉得法语难多了。奥里维埃夫人教我法语,但这位法国女士不懂手语,所以只能口述授课,而读懂她的唇语是一件很不容易的事,因此同德语相比,我的法语进步的要慢得多。尽管如此,我还是重读了一遍《被强迫的医生》,这本书确实很有趣,但我却更喜欢《威廉?退尔》。
在老师的鼓励下,我战战兢兢而又坚定地写着,老师知道,只要我坚持不懈地写下去,就能重新找回自信,发挥自己的能力。《霜王》事件以前,我一直是个ฐ懵懂的孩子,但在那之后我学会了内省,经常思考一些形而上学的人生问题。渐渐地,我从那段痛苦的阴影中走了出来,经过磨练,头脑变得更加清醒了,对生活也有了更深刻的认识。
“爱像太阳出来之前天空的云彩。”老师回答道。她见我依然无法理解,便用更浅显的语言解释道:“要知道,你无法触摸到云彩,可你能感觉到雨水。你明白在经过一天的酷热后,花草树木和干渴的土块是多么希望得到雨水的滋润啊!你也触摸不到爱,但你能感受到เ爱带来的甜蜜与幸福。如果没有爱,你便不会感到快乐,甚至连玩都不想玩了。”