伊甸园的风和水
我切望从那浓密而翠绿的神林
贪色者
“瞧,
他告诉我们,
那位;”
我也从不曾感受粗毛竟会如此刺人,步行也未使谈话边缓;还算有益”,我提醒你注意:
于是,我那睿智而可信的护送人
紧ู贴石壁,把身子前移,
看我是否已๐感到满足;
“或许询问过多,我会令他感到厌恶。
惩罚贪食罪的范例
谈话并未使步行放慢,他曾向那ว,为了令他高兴为违背我的欢心,但是,我知道他并非独自一人:一个ฐ,
有两个幽灵,
我于是立即挺直腰板,
我起步前行,时而又转向那边,心甘情愿地
设法时而从这边,时而从那边,
这钟็声是为了正在逝去的白昼哀泣送终;
他把把手举起,要求别人听他把话说明。
从他手中得到赏赐的人不再拥挤,他也乐่得把身后的人摆脱。
这里有那个阿雷佐人,
我们依然呆在海滨,
瞧,有光焰一点迎面而来,
因为这里没有其他洞窟可以避风。
他们像放在玻璃里的麦秆那样透明,
她们曾帮助安菲翁建筑特拜城的围墙,
你们呆在此地,这使我谈起你们是多么เ的困难,
幸运女神转动车轮,
这时,悲凄、可怜而又歹毒的赫枯巴,
高高地堆积如山;
那些尸骨仍积聚在切普拉诺的人放到一起
重又走上那层层台阶,
在那石桥的坎坷嶙峋的乱石丛中,
老师令我如此吃惊,
在我们来到那ว座坍毁的石桥时,
观看在其中被烧煮的人们的种种状况。
叫他们必须想方แ设法保全他们的舟楫。
但是,我过去不曾见过、现在也不相信有这样的事情。
想一想:我又怎能ม眼干泪不滴,
直通井口,而井口则把堤岸与沟壑既切断又汇总收齐。
于是向左前行,我也便在后跟从。
他们来到我们身边,
他们交手时,在被击败和击中之ใ前,
看来他们是在承受另一种苦刑。
还有些人在不断地来回走着。
乌拉妮亚应当与她的歌咏队一起,助我一臂之力,
使我能把一些难以设想的事物赋成诗篇。
我们往前稍走不远,只见有七棵金色大树,
这是因为ฦ在我们与大树之间还有那ว段长长的距离,
这就把那原有的形象歪曲;
但是,等我走到เ离七棵大树很近的地方,
那使感官产生错觉的一般对象,
才不因距离而丧失它的任何形状,
这时,为ฦ理性提供论新材料的觉察力
才恍然大悟;它们本是七座烛台,
并且从歌声中,也才把“和散那”一词听出来。
那美丽的灯具朝上空放射出一片火光,
远比运转一个月的一半行程的圆月
悬在子夜的晴空上更加明亮。
我满怀惊异之情,
向善良的维吉尔转过身去,
他也用同样的惊讶眼光回答我的观望。
我随即又转过脸去,观看那些崇高的物品,
它们正在缓慢地朝我们这边移动,
速度之ใ如此缓慢,只有新า嫁娘们才会赛过它们。
二十四位长老
那位贵妇人向我唱道:“你为何竟一味地热衷于
观看那灿烂的光芒,
难道随光芒之后走来的东西你就不想观望?”
这时,我才看见有一群人跟在后面行进,
仿佛在追随烛台的指引,
他们身穿白袍;尘世间从未见过这样的雪白洁净。
河水从佐侧反射出一片烛光,
倘若我从水中望去,那水也便像是一面明镜,
反映出我左边的身影。
我从我所在的岸上,来到一个位置:
这位置使我与他们只有一水相隔,
为了看得更清,我暂时把脚步停止,
我看到烛火走在前方,
留在后面的是一片五颜六色的空气,