但丁的使命85๓-108๖
亚当的树
贝阿特丽切的出现
也从未被除罪孽的布幕以外的其他云雾所遮隐,
他的声音只用了“干渴”一词,
他曾从我的脸上拭了一拭:
因此,
但丁与佛雷塞的谈话续
恰似顺风催舟;
那善良的老师不时对我言道;
伊甸园的森林
那神林使,我的眼睛尽,却忍受不住。
我开始走动;而我的导师则已在那ว边寻找空隙之地,
因为这些人把侵占整个ฐ世界的恶行
尽管我表面上保持沉默,我内心里则再说:
却发觉我欲言又止的胆怯心愿,
因为,而未用别的,把这祝福的;
正如瞎子跟在他的引路人身后行路,
你要和颜悦色地对待他,”
。好让他说话,他们就仰起脸来,跟我叙说,我们两人都显出行走得多么轻松。
尽管我的心绪依然;
我的导师开言道:“在这里,需要运用一点技巧,
这使我们如此步履艰难,
而是注意观看其中一个ฐ站起身来的幽灵,
把目光盯视东方แ,
我把脸朝他们转去,我才得以从他们当中ณ脱身。
还有另一个,他曾在追击奔跑时溺死在河中。
他们的心灵在走动,而身体则寸步不行。
降落到西方的海面,
那里的所有鬼魂都被寒冰覆盖,
这个脚朝下,那个倒栽葱;
哦,所有这些生来不幸的罪人啊,
我们这时已๐落入这黑暗的深井,
从高转低,国王与王国一起玉石俱焚,
又痛苦地发现
而受重创的人,以及
而就在那里,老阿拉尔多
我们继续走着那ว荒凉的路径,
当时我非常悲痛,至今
那速度之快正如他刚才用药治好我的恐惧症。
那是第一次我在山脚下与他相遇时所见到的面容。
向水手传递风雨即将的信息,
露出脊ิ背以减轻痛楚,
从阅读我的诗篇中获益,如今你可以设身处地,
竟被这样扭曲:泪水从眼中流出,
从它的脊背上卸下;诗人
我从右边看到新的景象令人心生恻隐,
它们已接近为ฦ我们创立一个时代:
在这个时代里,一位“五百一十五”,上帝ຓ的使臣,
将杀死那女贼和与她一道
犯罪作恶的巨人。
也许我的叙述晦涩难懂,
犹如西密斯和斯芬克斯ั一样,难以把你说动,
因为这叙述像她们一样,使你的智力变得模糊不清。
但是,一旦事实成为纳亚德斯女神,
必将解破这个奥秘难猜的谜语,
而不致伤损五谷或羊群。
你该切记;这些言语既然是我说出来的,
你就该照样向世人显示:
生命不过是向死亡奔驰。
当你写下这些话语时,你切要记住,
不可掩盖你所见的那棵树的情景:
它如今曾两次在这里被盗窃一空。
不论是谁偷窃它或是撕破它,
都是以实际的亵渎行为触犯上帝,
因为上帝ຓ创造它,只是为了达到自己使用它的目的。
正是由于吃了它的果实,那第一个ฐ灵魂
怀着痛苦和渴望,企盼了五千余年,
才盼来了用自身受惩来赎食果之ใ罪的那位。
倘若你无法根据特殊的原因作出评价,
看出它是如此出类拔萃,树梢竟然颠倒朝下,
那么เ,处于昏睡状态的定是你的才华。
倘若那些华而不实的思想,不是像埃尔萨的河水那样,
把你的头脑环绕,使之麻木,
那些思想的自满自足,
也不是像皮拉莫斯那样,把桑树玷污,
单只就这许多情况而言,