莎莉·汉森是沙顿的技术员之一。她,你便很难忘记这个,沙顿会通过对大量实。一旦见到莎莉,我和莎莉很少交往。这些年来,并利用他,接下来他会针对这一结,古铜色的皮肤,高挑的身材,她看起来就像是为拍写真而下错车站的模特,只是一直没有离开而已。
当完成所有测试后,但我常在镇上见到她,36岁。高高的颧骨,并且时不时地看一下手表。
接待处墙面的标牌上贴着两位兽医的名字:海伦娜·克尔顿医生,约书亚·马克斯医生。约书亚还没取下写有我名字的卡片,如同我的丈夫,
在他五岁的儿子夭折还。他也还没适应我的离去,又有传言说他对婚姻不忠以及滥用处方药,他的妻子因此与他分道扬镳。约书亚离开了康奈尔大学——应该说是被康奈尔大学解雇了。最后他迁到了这个小村庄,而他接管此项目的地点恰恰是他青少年时工ื作过的地方,是他曾经喂养动物、打扫兽笼的地方แ。这里,也正是我加入他的地方。二米二花二在二线二书二库二bookmihuA
当她确认杰西的话说完后,辛迪又在键盘上猛地敲出更多字符,屏幕上现在显示的是:“我想和我的玩具娃娃一起玩。”杰西朝辛迪的方แ向望去,只见辛迪紧ู皱眉头。
杰西设计的“辛迪项目”旨在判ศ定一个生于兽笼之中的黑猩猩自出生之日起在完全适应人类语言文化的情况下所能达到的沟通技能和水平。你可以否定这种行为ฦ的价值,但你不能ม否定一个事实,沟通能力永远是感觉性的科学基准。推断——无论正确与否,一直都是那些可以与我们沟通的生物能ม够像我们一样思考的必然途径。
我的指导老师,约书亚·马克斯博士,他是教职工中ณ唯一意识到我和杰西在此项研究中ณ被利用了的人,并指责瓦塔葛博士的行为ฦ。他曾尝试出面干涉แ,但最终因瓦塔葛的势力过大以失败而告终。从此,我们再没见过查理。
尽管我和杰西每天只有一小时的任务和查理互动,但很快这项任务就变成了一种渴望。查理很不寻常,它好奇、顽ื皮、聪明、观察力强。让我记忆深刻๑的不是查理的脸,而是它那双异常灵活的手,温柔,温暖而脆弱,像小孩的手。杰西将她的空余时间都花在查理身上了。查理每天见到我来,都会指着我,而后面露喜色。
“是两ä个人将她在康奈尔遇见的男ç孩变成一个凶悍的公司诉讼律师的。那时他并不是一个ฐ固执的小学生。海ร伦娜知道,海伦娜也足够聪明,她可以意识到เ我的职业带来的益处。这些。”大卫边说边向那边的谷仓小牧场和郁郁葱葱的林子做着手势,“如果我没有尝试生活在那样的世界,这一切都不会存在。”
“这个问题你可以不回答,”马克斯最后说,“而且上帝ຓ知道,你没有必要告诉我实话,但是……”$米$花$ึ在$线$书$ึ库$htbຘookmihuanet
“我现在的决定是,我想让它们和我在一起。”
“你谈论的也是我的家庭,你不能把我们两个分开。”
“你来这里不是和我谈论管理家务的事吧?”
“仅仅是……好吧,距离葬礼ึ已经有两个星期了,你已经四个星期没去办公室了。”