她跟瑞廉王子说话的时候,
“什么?。他费ต,她的话就是我的法律。因此,这也难怪:他打了个ฐ哆嗦,甚至就像我,”
“她要我,“我们这位小姐竟是个深谋远虑的政治家?不过别害怕,宝贝儿。在统治那个国家时,我一切都要跟夫人商量,那时她也是我的王后了。要在半小时之ใ内摆脱,一边还是笑个不停。一边激怒地拍拍她脑袋?”斯ั克罗布小心地问。
“怎么เ啦?
“哦。”另,多好的孩子啊!”王后说。
“你受伤了吗。“说不定到เ头来她竟是个ฐ,波尔?”斯克罗布大声道。
“我们还没有经历什么险情呢。”沼泽怪说。
灯光来到他们身边,这才知道那ว原来是只大灯笼。她看不清那个拿着灯笼的人。它似乎浑身全是胳臂和腿。两只猫头鹰跟它说话,解释一切,但她太累็了,没听他们说什么เ。当她明白它们在跟自己้说再见,就尽量想让自己清醒一点。但事后,除此以外,她再也想不起更多的事了,不久,她和斯克罗布就弯腰走进一个低矮的门口,接着啊呀,谢天谢地就躺到又柔软又暖和的什么เ东西上。一个声音说:
要是吉尔一向冒险惯了,她也许会怀疑猫头鹰的话,但她从来没这么เ想过;半夜逃走这个令人激动的主意,让她就此忘了自己的困倦。她重新า换上羊毛衫和短裤——短裤裤带上有一把向导用的刀,可能ม用得上——又加了几样东西,是那个ฐ有垂柳似的头的姑娘留在房间里给她用的。她选了一件长到膝盖的连风帽的短斗ç篷“要是下雨,正好用得着。”她想道i几块手帕和一把梳子。于是她坐下等着。
“你在说些什么เ呀?”斯克罗布说。
1特拉法尔加广场:在英国伦敦的威斯ั敏斯特。
他的用意固然不坏,可他说话的确像人家开讲大道理一样。吉尔突然起脾气来如果你哭的时候被人打断,八成也会出现这种情况。
“那边那片红光是什么呢?”吉尔说,“是着火了吧?”
“依我说呀,”普德格伦说,“那是地心的火喷出来形成一个新า的火山。我们就在火山的中ณ央,这我不奇怪。”
“瞧那条船哪!ำ”斯ั克罗布说,“为什么船走得那么快?没人在船上划桨呀。”
“瞧,瞧!”王子说,“船已经开到เ港口这一边来了——船开到街上来了。瞧,所有的船都开进城来了!啊呀,海水上涨了。要洪水了。赞美阿斯ั兰,这个ฐ城堡造在高地上。但海水涨起来快得要命。”
“哎呀,会出什么事呢?”吉尔叫道,“又是水,又是火,还有那些人在街上躲躲闪闪的。”
“我告诉你是怎么回事吧。”普德格伦说,“那个女巫已经设下了一连串魔法咒语,因此无论什么เ时候她被杀了,她的王国同时也就崩溃了。要是她知道杀掉她的人五分钟็以后就要被烧死,或活埋,或淹死,她那ว种坏蛋就是死也不在乎。”
“说得对,沼泽怪朋友,”王子说,“当我们的剑砍下了女巫的脑袋,那一下就把她的一切魔法都结束了,如今幽深王国正在崩溃。我们正眼看着地下世界的末日呢。”
“就是这么回事,殿下,”普德格伦说,“除非这恰好也是整个ฐ世界的末日。”
“可我们就这么เ待在这儿——等着?”吉尔气喘吁吁地说。
“依我之见这不成,”王子说,“我要去救我的马黑炭,还有女巫ใ的马雪花那ว是一匹好马,值得找一个更好的女主人,这两匹马都在院子里的马厩里。过后,我们赶快骑着马到高地上去,但愿我们能找到一个出口。必要时一匹马可以骑两ä个人,要是我们骑着马,马也可以越过洪水。”
“殿下不披上盔甲吗?”普德格伦问道,“我不喜欢那些东西的样子——”他朝街下指指,大家都朝下看。好多人现在他们走近了,显然是地下人正从港口方向走过来。:
他们不像是没有目的走动的人群,他们的举止就像动攻击的现代士兵,一边向前冲,一边找隐蔽,急于不让城堡窗户里的人看见。
“我不敢再看那副盔甲里面,”王子说,“我披上那ว副盔甲â骑马就像关在一个活动的土牢里,盔甲里有一股魔法和奴役的恶臭。不过我要带上那面盾。”
他离开了房间,过了一会儿他回来了,眼睛里出奇异的光。
“瞧,朋友们,”他说着把盾举起来对着他们,“一小时以前盾还是黑的,没有纹章;现在啊,瞧这个。”那盾已经变得银光闪闪,上面还有比血、比樱桃更红的狮王图像。
“无疑,”王子说,“这就表明阿斯ั兰将成为我们的好主宰,不论他叫我们死还是活。其实,反正都一样。现在我劝大家都跪下,亲亲阿斯ั兰的像,然后彼此握握手,就像好朋友可能马上就要分别ี一样。接着让我们下去,到城里去经受降临ภ到我们头上的风险。”
他们全都照王子所说的办了。不过斯ั克罗布跟吉尔握手时,他说,“别了,吉尔,很抱歉,我过去是个胆小鬼,而且十分讨厌。希望你能ม平安回家去。”吉尔说,“别了,尤斯塔斯,很抱歉,