明天就会被嬉水人扔到一旁。
查,他一下便猜中,想到最后一句话所包含的威แ胁,但他肯定是在考虑这个ฐ词的含意。为ฦ了自己้。
为了别人,他又觉得怒不可遏。萨姆走ภ,竟拿他的名声冒险,这叫他怒上心头;但她还活着,这又使他心中一块石头落了地。可是,
即便不能说萨姆正在思考这个词的,随后便朝着屋外的。她这样莽撞,用手帕擦着嘴,那显然是说他正在吃晚饭就给叫来了。中午,他想,吃了三片阿波尼斯陈饼干,此时急于吃晚饭是不会受到เ责怪的。主人的心情,不过他一眼就看出,从离开温斯亚特到现在从来没有这样坏过。
“我的亲爱的蒂娜,丘比特1有一个可憎的习惯,就是无视别人的方แ便。”——
马车夫甩了一下鞭子,轻轻抽在辕马屁股上,马车拐了小小弯儿,驶进至今仍未长出叶子的酸橙树林荫道中。不一会儿,马车驶上了平坦大道。鞭梢再次轻轻地拍打着栗色马的屁股。两匹马似乎ๆ意识到马槽已近在咫尺,撩起蹄子一路小跑起来。那带铁ກ箍的车轮所出的欢快吱嘎声,那涂油不多的车轴出的吱扭声,霍金斯ั夫人唤起的甜密回忆,即将成为这片庄园主人的踏实心情,这一切都使查尔斯感到,幸福的命运和正常的秩序叫人感到说不出的快乐,而这种快乐心情在莱姆镇却一度受到烦扰。这一片英国土地是属于他的,而他自己也属于这片土地。他要承担起对它的责任,维护它的荣耀,维持它几百年来的秩序。
赞美过急切大胆的举ะ动,
一阵沉默过后,莎拉微微抬起头,可以看出,她已平静下来。她半侧过脸,说道:
她站在常春藤通道另一端的荫影下,隐约可见。她没有向四周张望,因为她已经看见查尔斯ั穿过梣树林往上走来。天气晴朗,蔚蓝ณ色的天空笼罩着大地,西南风暖洋洋地轻轻吹着。春风带来了成群的蝴蝶,有硫蝶、粉蝶,还有绿色翅膀的白蝴蝶。我们不久ื前现蝴蝶与农业高产水火不容,于是到处喷洒农药,它们也就近乎绝迹了。可在当年,它们却一路陪着查尔斯经过“牛奶房”,穿过树林。此时,有只大个儿硫斑蝶正在莎拉身后光灿灿的空地上面飞舞着呢。
末了,两位先生——个子高高有点象已๐故康索特王子的查尔斯和身材瘦小的医生——将两ä位女士护送回家。这时是晚上十点半,在伦敦正是社交生活刚ธ刚开始的时分,可在这儿,莱姆镇象往常那样,早已进入梦乡。两位女士带着笑脸关上大门以后,查尔斯和医生现布罗德街上只有他们两个人。
哈代《仲夏夜色》
哈代《一八六九年于海滨小镇》
样)悠悠荡荡,
她抬起头,查尔斯ั吻着她的嘴唇。她浑身酥软,朝椅子的一角瘫下去,热泪盈眶,满面绯红,芳心乱ກ跳,以为自己้就要晕过去了。她太脆ะ弱,受不了这种感情的突然变化。查尔斯仍然握着她的手,轻轻地摩挲着。
“那我就用不着担心了。”
我是否糟糕地破坏了原先的构想呢?没有。我的人物还存在着,存在于跟我原先的构想差ๆ不多的现实之中ณ。正如一位希腊人在二千五百多年以前所说,虚构无处不在。我现这个ฐ新现实更加可信。我想让你知道,我无法完全驾驭我脑海中ณ的人物。其实你也一样,不管你怎样想方แ设法,也不管你日后可能要变成波尔蒂尼夫人那ว样的人物,你也不能完全驾驭你的子女、同事、朋友,乃至你自己้。