在剑桥女子中ณ学学习期间,有些女孩学会了用手语与我交谈。一起散步、讨论功课、朗读我们感兴趣的文章,我不得不把拉丁语è。我们经常一起做游戏、捉迷藏、打雪仗,我和几个同学住在一幢与学校相连的房子里豪。我平生第一次体会到เ与正,这样我就可以和其他女孩一样背诵了。老师们很快就,我前行的路上仍有许多困难存在着。莎莉文老师不可能将书上的所有内容都在我手上拼出来,尽管伦敦和费城的朋友正马不停蹄地帮我把这些教材做成盲文书,但也需要一些时日。有一段时间,就像一家人一样,这样莎莉文老师就不用为我重复她们所说的。
尽管具备了这些优势,并能ม解答我的问题,及时纠正我的错误。但课下我可以用打字机写作文和做翻,虽然我无法在课堂上记笔记或做练习。
耽搁一段时间后,家人决定请剑桥女子中ณ学的默顿?凯斯先生指导我的学习。莎莉文老师和我便住在我们的朋友&,那年冬天及其后几个ฐ月,除了学习外,其余时间便和他们一家一起度过。他们的家在伦萨姆,距离波士顿25英里远。
走进课堂
在老师的鼓励下,我战战兢兢而又坚定地写着,老师知道,只要我坚持不懈า地写下去,就能重新า找回自信,发挥自己的能力。《霜王》事件以前,我一直是个ฐ懵懂的孩子,但在那之ใ后我学会了内省,经常思考一些形而上学的人生问题。渐渐地,我从那段痛苦的阴影中走了出来,经过磨练,头脑แ变得更加清醒了,对生活也有了更深刻的认识。
“我的小妹妹就要能ม听懂我的话了。”这个想法使我坚定了信念,克服了学习上的一切障碍。“我不再是哑巴了。”这是我挂在心头反复念叨的一句话。一想到เ能和母亲交谈,摸着她的嘴唇了解她每一句话的意思,我便充满喜悦不再沮丧。我惊奇地发现,说话要比用手指拼写容易得多,于是我不再用手语同他人交流,但莎莉文老师和少数几个朋友与我说话时仍用这种方แ式,因为这样更方แ便我理解。