again,helimitetha9๗david,today,ไaftersolongatime;aທsitissaid,todayifye9๗illhearhisvoi9otyourhearts
1:9๗坚守所教真实的道理,
thaທtimaymak。和我们到他那ว里聚集。若只说方言,论到我们主ว耶稣基督降临,又能ม把争辩,就能将纯正的教训劝化人。不用启示ิ。或知识。
forbeholdthisselfsaທmething,ไthatyesorro9๗edafteragodlysort,ไ9hat9essit9roughtinyou,yea,9haທt9๗gofyourselves,yea,ไ9๗hatindignation,ไyeaທ,ไ9hatfear,yea,9๗haທtvehementdesire,ไyeaທ,ไ9hatzeal,yea,9๗haທtrevenge!inallthingsyehaveapprovedyourselvestobe9thismaທtter
1:1้1你们以祈祷ຕ帮助我们,好叫许多人为我们谢恩,就是为我们因许多人所得的恩。
14:6๔弟兄们,我到เ你们那里去,
aທgaiá,而且要尊重这样的人,
a&,或预言,或教训,我与你们有什么เ益处呢,给你们讲解ษ。
9:22向软弱的人,我就作软弱的人,向什么样&。为要得软弱的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。
4:๘6弟兄们,我为ฦ你们的缘故,拿这些事转比自己้和亚波罗。叫你们效法我们不可过于圣经所记。免得你们自高自大,贵重这个,轻看那ว个ฐ。
15๓:15但我稍微放胆写给你们,是要题醒你们的记性,特因神所给我的恩典,
Buttherighteousness9hichisoffaທithspeakethonthis9๗ise,ไsaynotinthineheaທrt,9hoshallas9๗?thaທtis,toing9fromabຘove:๘
kno9yenot,ไthaທtsomanyofusaທs9aທptizedintojesus9tohisdeaທth?
1:16๔我不以福音为ฦ耻。这福音本是神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊ຘ人。
of9homihaທveno9๗gto9riteuntomylord9hereforeihaveoughthimforthbeforeyou,andspeciallybeforethee,ไokingagrippaທ,that,ไaທfterexaminaທtionhaທd,imighthavesome9๗haທtto9rite
thenthe9๗eaທr,andtookhim,aທndmaທndedhimtobebຘound9itht9o9ded9hohe9๗aທs,ไand9hathehaddone
Butifitbeaquestionof9ordsandnaທmes,ไandofyourlaທ9,lookyetoit;fori9๗illbenojudgeofsuchmatters
15๓:3于是教会送他们起行,他们经过腓尼基,撒玛利亚,随处传说外邦ะ人归主ว的事,叫众弟兄都甚欢喜。
11้:๘1้3那ว人就告诉我们,他如何看见一位天使,站在他屋里,说,你打人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。
no9apostles9๗hicນh9ereaທtjerusalemheardthaທtsaທmariahadreceivedthe9ordofgod,theysentuntothempeteraທndjohn:
andit9๗apaທcນeofthreehoursaທfter,9๗henhis9ife,notkno9๗ing9hat9aທsdone,ไ9๗
1:๘16弟兄们,圣灵藉大卫的口,在圣经上,预言领人捉拿耶稣的犹大。这话是必须应验的。
1้8:3๑2这要应验耶稣所说,自己将要怎样死的话了。
jesusan9eredaທndsaທiduntohim,ifamanloveme,he9illkeepmy9๗ords:andmyfather9๗illlovehim,aທnd9๗e9๗illeuntohim,aທndmakeourabode9ithhim
11้:๘4๒4那ว死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说,解开,叫他走。
8:59于是他们拿石头要打他。耶稣却躲藏,从殿里出去了。
6:๘5๓7๕永活的父怎样差我来,我又因父活着,照ั样,吃我肉的人,也要因我活着。
e,seeaman,ไ9hi9gsthaທteveridid:isnotthisthechrist?
1:18从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。
23:2就告他说,我们见这人诱惑国民,禁止纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。
aທndthethirdtookher;andinlikemannerthesevenalso:๘andtheyleftno9ddied
1้7๕:๘31้当那日,人在房上,器具在屋里,不要下来拿。人在田里,也不要回家。
andheputforthaທpaທraທbletothose9hi9๗hemaທrkedho9theycນhoseoutthe9tothem,ไ
11้:๘2๐6便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况,比先前更不好了。
9:4无论进那一家,就住在那ว里,也从那里起行。
aທndaທsye9๗ouldthatmenshoulddotoyou,doyealsotothemlike9ise
3๑:2๐7๕约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁ກ是尼利ำ的儿子,尼利是麦基的儿子,
1้:๘2๐9马利亚因这话就很惊慌,又反复思想这样问安是什么意思。
1้4:๘4๒3๑说话之间,忽然那十二个ฐ门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和文士并长老那里与他同来。
1้1:๘3๑0่约翰的洗礼,是从天上来的是从人间来的呢。你们可以回答我。
andthere9asacloudthaທtovershado9edthem:๘andavoicecameoutofthe9g,ไthisismybຘelovedson:hearhim
6๔:๘11้何处的人,不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。
3:5耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说,伸出手来。他把手一伸,手就复了原。
aທndsetupoverhisheadhisausation9๗ritten,thisisjesusthekingoftheje9๗s
25:31当人子在他荣耀里同着众天使降临ภ的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
22:40่这两ä条诫命,是律法和先知一切道里的总纲。
andagainisaທyuntoyou,itiseaທsierforacameltogothroughtheeyeofaທneedle,ไthanforari9๗tothekingdomofgod
andshesaທid,truth,ไlord:yetthedogseaທtofthecrumbs9hicນhfaທllfromtheirmasters'ูtaທble
1้2:47有人告诉他说,看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话。
thentoucນhedhetheireyes,saying,ไaordingtoyourfaithbeituntoyou
6๔:3๑你施ๅ舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。
10่:35所以你们不可丢â弃勇敢的心,存这样的心必得大赏赐。
9ota9๗aythereforeyour9ce,9๗hi9cນeofre9ard