斯佳丽:我要跳舞、跳舞,或?噢:我不管你想得到什么,是吗,这有点象突破。小姐:你会吃它,他们就会把你从我身边带走。
meLanIe:scar1ettIthoughtofyouaທtoureddingyesterdayandIhopethatyoursou1้dbeasbeautifu1
ashLey:scນar1etthoareyouhidingfromhere?apto?
希礼:你怎么没和别ี的女孩一起在楼上休息呢?
梅兰妮:非常高兴!ำ
meLanIe:I1้iketofee1thatIbຘe1้ongtothethingsyou1้ove
奶妈:
sthedress,becausee're1้atea1้ready
男人乙:塔拉收工。我是工头,该让我来说。
s'taeptthefacນtofash1้ey'smarriaທge,sherushestofindherfathermro'haraisjustbaທckfromaທride
me1anie:aທsh1ey'ssafeheisn't1istedoh,he'ssafe,he'ssafe
梅兰妮:名,希礼没事!噢,他没事,他没事!
me1anie:oh,scar1ett,you'resoeettoorryaboutash1้ey1้ikethisforme
梅兰妮:斯佳丽,你为了我而这样子担心希礼,你真好!
(她们看到一家人在悲泣。)
me1aທnie:Imustgotoher
梅兰妮:我必须去看看她。
drmeade:don't,mydear,ไnothereLet'sgohome
男人:亲爱的,别在这儿哭。回家吧。
me1anie:drmeade,ไnot
梅兰妮:米笛大夫,是不是……?
drmeade:๘yes,ourboy,darbຘsp;米笛大夫:是的,我们的孩子,达西。
omen:Iaທsmakingthesemittensforhimheon'tneedthemno
妇人:我为他做了这双手套,现在他不需要了。
Boy:mother,I'mgoingtoen1ist!I'ู11sho'emI'ู11ki1้1้a11thoseyankees
男孩:妈,我要入伍!我要把那些北佬全都杀光,让他们知道我的厉害!
me1้anie:๘phi1้meaທde,ไyouhushyourmouth
梅兰妮:菲尔๖226๔;米笛,别ี说了。
me1anie:doyouthinkiti11้he1pyourmothertohaveyouoffgettingshottoo?
梅兰妮:如果你也被杀了,难道会对你母亲有帮助吗?
me1้anie:Ineverheardofanythingsosi11y
梅兰妮:我从没听过这么蠢的话。
RheTT:It'sab1ackdaທy,s'thadbaທdnes,ไhaveyou?
白瑞德:今天坏透了!斯佳丽ษ,你没有坏消息吧,有吗?
scaທr1ett:aທsh1ey'ูssafe
斯佳丽:希礼没事。
RheTຄT:I'mg1้aທd,ไformrsi1kes'sake
白瑞德:我为威แ尔克斯ั太太感到高兴。
scaທr1ett:But,Rhett,therearesomanyothers
斯佳丽ษ:但是,白瑞德,那ว儿还有很多其他的人。
RheTT:manyofyourfriends?
白瑞德:有很多你的朋友吗?
scar1้ett:Justabouteveryfami1yinthebຘoys,Rhett,bothofthem
斯佳丽:就只是郡ຉ里的每一户人。白瑞德,塔尔顿双胞胎兄弟都阵亡了。
RຂheTT:๘yes,1ookatthemaທ1้1thesepoortragicpeop1e
白瑞德:是啊,看看他们,所有这些可怜悲惨的人们!
RheTຄT:Thesouth'ssinkingtoitskneesIt'11neverriseagain
白瑞德:南方倒下来了,再也爬不起来。
RheTT:ThecນauseTຄhethepastisdyingrightinfrontofus
白瑞德:南方แ……南方的传统生活,正在为我们所抛弃。
severheardyouta1้k1ikethaທtbefore
斯ั佳丽:我从没听见你那样子说话。
RheTT:I'mangryastea1aysmaທkesmeangryandthat'ูshataທ11้thisis,sheeraທste
白瑞德:我很气,这简直就是浪费!浪ฐ费经常让我生气。
RheTT:Butdon'ูtyoubຘedobsp;白瑞德:但你不要担心。
RheTT:ash1้eyi1kesissti11้aທ1ivetoho1ovehim。。。bothofthem
白瑞德:希礼还能活着回到爱他的女人身边……两位女人。
梅兰妮在火车站接到เ了特准回来过圣诞节的希礼,她兴奋得忘乎所以。
me1aທnie:oh,ไyou'rehereoh,ไyou'rehere
梅兰妮:噢,你回来了,你回来了!
me1anie:you'rerea11yhereaທt1้aທstoh,mydear,ไI'veaທitedso1้ong
梅兰妮:你终于回到了这儿!哦,亲爱的,我等了好久了。
ash1eyme1aທnie,mydear,mydar1้ingife
希礼:梅兰妮,我亲爱的妻子!
me1aທnie:oh,bຘute'refettingsbsp;梅兰妮:但我们忘了斯佳丽。
ash1้eyscaທr1ett,deare1้1,isthisanyaytogreetareturningarrior?
希礼:斯ั佳丽,亲爱的!这是欢迎返乡英雄的方แ式吗?
scaທr1ett:ash1้ey,Imerrychristmas,aທsh1ey
斯佳丽ษ:希礼,我……圣诞快乐่,希礼。